sábado, septiembre 30, 2006

Shaman King: Convertirse en Rey Shaman


Staff Shaman King

Traducción: Harumi-san
Edición: Hinata
Corrección: FyeFlowrith


Autor : Hiroyuki Takei

Género: Acción / Aventura / Comedia / Shounen

Yoh Asakura un joven Shaman llega a la escuela privada Shinra, antes de eso el conoce a un pequeño niño que se llama Manta Oyamada.
Este a su vez es lastimado por un grupo de bandalos, por andar en su sitio predilecto, es ahí donde Yoh ayuda a enfrentar a esos tipos con un antiguo samurai, es así como empieza la aventura entre estos jovenes.
El objetivo principal de Yoh es conevrtir se en Rey Shaman para llevar una vida de paz y tranquilidad, pero para eso tendrá que enfrentarse con muchos oponentes y vencer cada duelo para cumplir su objetivo...

Realizados

Próximamente


Próximamente

jueves, septiembre 28, 2006

Berserk



Berserk Pausado

Motivo: Falta de Staff



Autor
Kentaro Miura

Géneros
Acción / Aventura / Fantasia / Horror / Adulto / Seinen

Descripción
Gats, conocido como el Espadachín Negro, busca el santuario que atrae las fuerzas demoniacas a él y su mujer por una marca demoniaca que tiene en su cuello, y además vengarce contra el hombre quien lo marcó como un sacrificio impio. Ayudado solo por su titánica fuerza desde su aspera niñez cuando vivio con mercenarios, una gigantesca espada, y un protector en su brazo izquierdo, Gats tiene que luchar contra su contra su triste destino, en todo momento pelea con un ira que puede despojarlo de su humanidad.

Realizados

Próximamente


Próximamente


Si quieren que se reanude el proyecto. Postúlense a ayudar en el equipo de Edición/traducción.

miércoles, septiembre 27, 2006

DNA²


DNA² Pausado
Motivo: Falta de Staff




Autor
Masakazu Katsura

Géneros
Comedia / Romance / Ciencia Ficción / Shounen

Descripción
Junta Momonari es un chico de 16 años, el cual tiene alergia a las mujeres, causandole el vómito, cada vez que se le insinúan o ve la ropa interior.
Desde el Futuro llega una mujer extraña llamada Karin Aoi, con una misión, que es para controlar la población de la amenaza del Megaplayboy, un hombre que tuvo 100 hijos con 100 mujeres distintas. Karin descubre que ese megaplayboy es Junta Momonari...

Realizados

Próximamente


Si quieren que se reanude el proyecto. Postúlense a ayudar en el equipo de Edición/traducción.

martes, septiembre 26, 2006

Detective Conan: "El Sherlock Holmes Moderno"


Detective Conan Pausado
Motivo: Falta de Staff




Autor
Aoyama Gosho

Géneros
Acción / Comedia / Misterio / Shounen

Descripción
Este popular manga de nombre original Meitantei Conan creado por Gousho Aoyama, cuenta la historia de un prodigio niño de preparatoria, llamado Shinichi Kudo, de 17 años, famoso por resolver crimenes díficiles. Hasta que un día al ir al parque de diversiones con su amiga Ran Mouri, se encuentra en una situación peligrosa donde unos hombres de negro lo obligan a tomar una droga que en vez de matarlo lo convierte en un niño. A partir de ese momento pasa a llamarse Conan Edogawa, y la única solución que encuentra para volver a su forma original es quedánose en casa del padre de Ran que es un detective fracasado, y así poder obtener más fácilmente información acerca de los hombres de negro.

Realizados

Próximamente


Próximamente


Próximamente


Si quieren que se reanude el proyecto. Postúlense a ayudar en el equipo de Edición/traducción.

domingo, septiembre 24, 2006

King Of Fighters Zillion, "Los Tres Grandes Clanes"


Staff King Of Fighters Zillion
Traductor: Terry2k7
Edición: Sainu



Autor
Andy Seto

Géneros
Shounen / Acción

Descripción
Mientras que Kyo Kusanagi e Iori Yagami se pelean en las montañas nevadas, Iori utiliza un súper poder cuya explosión despierta involuntariamente a Yamata la Gran Serpiente (Orochi) dormida desde hace 1800 años. Orochi juró que acabaría con la humanidad y hará falta de la unión de Iori, Kusanagi y Kagura para luchar contra Orochi. Al terminar la batalla entre estos cuatro, extrañamente desaparece Kusanagi, después de una gran explosión que produce Yagami. Unos meses después unos cyborgs atacan a Kagura por una persona desconocida, así comienza Zillion.

Terminados


Próximamente

Proyecto Estreno del Primer Aniversario de Nikai Fansub

jueves, septiembre 21, 2006

Nikai Fansub busca personal.

NIKAI FANSUB quiere agrandar sus filas y que se agreguen nuevos miembros a su equipo de trabajo para entregar mayores proyectos a los usuarios.

Reglas:
Aquellas personas que quieran formar parte del fansub deberán:
1.- Estar registrados en el foro (www.nki.cl)
2.- Saber realizar el trabajo escogido (traducción, corrección, edición, karaokes, etc). De no ser así, pueden revisar la sección de Tutoriales (el cual se activará en breve), donde se encuentran algunas ayudas para traducción y edición.
3.- Pasar una evaluación de traducción/edición/corrección/karaokes, según sea el caso, donde se verá la calidad del trabajo y cumplimiento con el lapso de entrega. De esto dependerá si son aceptados o no.

De ser aceptados deberán:
1.- Respetar a su grupo de proyecto.
2.- Avisar ante algún inconveniente por el cual deban ausentarse un tiempo (una semana o más), teniendo que adelantar trabajo o posteriormente entregar 2 o más de una vez para compensar el retraso. Esto no quiere decir que puede utilizarse cualquier excusa, tengan en cuenta que si se unieron al fansub fue por voluntad propia y con ganas de sacar sus proyectos. El aviso deberá ser enviado al correo del fansub.
3.- Tener en cuenta la calidad de los releases. Esto es:
blanqueo, formato PNG en páginas B/N y JPEG en páginas color, tamaño mínimo 1100 x 700.


Notas:
1.- Los proyectos manga deberán disponer de un staff compuesto mínimamente por un traductor y un editor diferentes.
2.- Como coordinadora escogeré al "Fansuber de esta Quincena", teniendo en cuenta el cumplimiento y predisposición de cada fansuber.


Necesitamos en nuestra división de Manga.
Traductores: Japonés-Español o Inglés-Español.
Editores: Buen manejo en ediciones de imágenes.
Corregidores: Hábiles con la gramática y la ortografía.

Necesitamos en nuestra división de Anime.
Traductores: Japonés-Español o Inglés-Español.
Sincronizadores: Manejo de tiempos de diálogos.
Karaokeadores: Hacer los tiempos y efectos de los karaokes.
Corregidores: Hábiles con la gramática y la ortografía.
Cartelaje: Títulos - Descripciones en imágenes de nombres, etc.
Typesetter: Estilos de subtítulos.
Encodeadores: Codificación en archivos de video.

Si te interesa trabajar en NIKAI FANSUB, contactanos a traves del mail a
nikaifansub@gmail.com
fansub@nikai.cl

O a la coordinadora del fansub
FyeFlowrith: fye.d.flowrith@gmail.com

Atte. Coordinacion Nikai Fansub

viernes, septiembre 15, 2006

Gracias por el Aniversario.

Gracias por la recepción y el apoyo
Agradecemos a todos quienes nos apoyaron en este primer aniversario de Nikai Fansub. Nos esforzaremos mucho más todo el año para que nos sigan recompensando siguiendo nuestras series y apoyandonos tal como lo han hecho. Gracias.

viernes, septiembre 08, 2006

Dead Flowers Parte 2

Se reconocen errores, preguntarse el por que huir comienza a resonar en la mente de Souma. Darse cuenta de ellos y solucionarlos le hace ver de otra forma las cosas, inclusive puede ayudar a otros al poder comprenderlo.

Traducción:/Edición: FHT Fansubber

Próximamente

domingo, septiembre 03, 2006

Reactivadas Descargas Directas y Actualización de Links en el Blog

Nuestro hogar Nikai ha vuelto después de su nefasta caída, además de esto nuestro blog ha sido actualizado en al mayoría de los proyectos excepto Fullmetal Alchemist y Air Gear lo cual serán publicados dentro de la próxima semana, es decir los link de Bittorrent y Descarga Directa han sido agregados para la facilidad de la descarga.

Enjoy it!